2024/7/27 14:33

「花火」を英語で「fire flower(ファイヤーフラワー)」だと思っている人が22%もいた・・・

花火

Sirabee編集部が全国の10代~60代の男女557名を対象に「花火は英語で何と言うか」アンケート調査を行ったところ、全体で16.9%が「全くわからない」と回答したそう。

また、漢字の意味そのままの「fireflower(ファイヤーフラワー)」だと思うと答えた人は、22.9%。

ちなみに、花火は英語で「firework(ファイヤーワーク)」。
あまりピンと来ないかもしれませんが、「fire(火)」と「work(作品)」の2つの言葉が組み合わせられた単語。
編集部の調査で、花火は英語で「firework」と答えられた人は52.4%となったそうです。

ぜひ覚えておきましょう。

『花火』は英語で何という? 意外と知られておらず約2割が「全く分からない」 – Sirabee『花火』は英語で何という? 意外と知られておらず約2割が「全く分からない」 – Sirabee

編集者:いまトピ編集部