2024/11/12 14:50
サイゼ店員に「Learn English」と言い放つ英国婦人←これ淑女?
現在「カスハラ」という言葉も良く耳にするようになりましたが…こんなケースは?
以前ばなち (@Ca4s873)さんが投稿した、ある外国人のエピソードが話題になっていました。
「早稲田サイゼにて、英語で店員を詰める《おそらく)英国婦人がいた。聞き取れたものの一つに“Learn English”があった。恐ろしかった。」
これは…日本に来て“Learn English”と言い放つのは、少々傲慢ではないでしょうか…。
<私の職場店舗にもよく、英語しか喋れない人が来て「Do you speak English?」と聞き「a little」と返すと「ハ〜」とあからさまに溜息をつくんですわ
何その偉そうな態度?てめーが日本語喋れ、てめーに合わせてカタコトでも頑張って対応してやってんだよゴルァ!と内心思いつつ笑顔で優しく接客してる>
そんなリプライも見受けられました。
他ユーザーからは、
●うーんこれは淑女
●イギリスでイギリス人に対し、「日本語学べよw」って言ってるのと同じ
●英語圏の「英語ぐらい喋れて当たり前やろ」みたいな態度横柄な人めちゃくちゃ嫌い。普通の人はこんなんちゃうねんけどな
●そこで堂々と「日本語でおk」と返せたら気持ち良かっただろうな
と、多くの反響が寄せられていました。
たしかに英語は世界共通語と言われていますが…
いつでもどこでも自分たちの言語に合わせてもらえるのが当たり前とは思わないでほしいですね。
以上、BUZZmagからお届けしました。
編集者:いまトピ編集部