2025/2/8 18:32
英語「チャージする」→「Charge」じゃない!?
![はてな](https://ima.xgoo.jp/word/img/contents/3/61424.jpg)
皆さん「チャージする」を英語で言うとなんて言うか知っていますか?
「charge」ではありません!
正解は
・
・
・
・
・
「 top up 」です!
chargeには「請求する」という意味もありますので「 top up 」を使うと良いそう。
ぜひ皆さん覚えてみて下さいね!
以上OTONA SALONEからお届けしました。
編集者:いまトピ編集部